首页 >> 要闻简讯 > 综合科普 >
afforestation翻译
【afforestation翻译】“Afforestation” 的中文翻译是 “造林”。
2. 直接用原标题“afforestation翻译”生成一篇原创的优质内容,要求:以加表格的形式展示答案
“Afforestation” 是一个英文词汇,其中文翻译为“造林”。该词主要指在原本没有森林覆盖的土地上种植树木,以恢复生态环境、防止水土流失、应对气候变化等。与之相关的另一个术语是“reforestation”,即“再造林”,指的是在已经有过森林但因人为或自然原因被破坏后重新种植树木的过程。
“Afforestation” 在环境保护和可持续发展领域具有重要意义,尤其在全球变暖和生态退化日益严重的背景下,越来越多国家和地区开始重视并实施大规模的造林计划。这些项目不仅有助于增加碳汇,还能改善空气质量、保护生物多样性,并促进当地经济发展。
以下是对“afforestation”相关概念的简要总结:
| 术语 | 中文翻译 | 含义说明 |
| Afforestation | 造林 | 在无林地区种植树木,以建立新的森林生态系统 |
| Reforestation | 再造林 | 在已失去森林的地区重新种植树木,恢复原有森林 |
| Carbon sink | 碳汇 | 森林通过吸收二氧化碳来减少大气中温室气体的机制 |
| Biodiversity | 生物多样性 | 造林有助于恢复生态系统,提升物种多样性 |
| Sustainable development | 可持续发展 | 造林是实现环境与经济协调发展的关键措施之一 |
结语:
“Afforestation” 不仅仅是一个简单的词汇翻译,它背后蕴含着对生态环境保护的深刻理解与实践。随着全球对绿色发展的重视,造林工作将在未来发挥更加重要的作用。
免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!
分享:
相关阅读
最新文章
-
【afford这个英语单词的用法谁知道】“afford”是一个常见的英语动词,表示“承担得起、买得起、抽得出时间或...浏览全文>>
-
【afford意思】在日常英语学习中,“afford”是一个常见但容易被误解的动词。它不仅表示“负担得起”,还常用...浏览全文>>
-
【afford是什么意思用法】“Afford” 是一个常见的英语动词,意思是“负担得起、买得起、承担得起”。它常用...浏览全文>>
-
【afford是什么意思】“Afford” 是一个常见的英语动词,意思是“负担得起、承担得起”,常用于描述某人有能...浏览全文>>
-
【afford的用法归纳总结】“afford”是一个在英语中非常实用的动词,常用于表达“负担得起”或“承担得起”的...浏览全文>>
-
【红米note7支持多少w快充】红米Note7作为小米旗下一款性价比极高的中端手机,自发布以来就受到了广大用户的关...浏览全文>>
-
【afford的意思】“afford”是一个常见的英文动词,常用于表达“负担得起”或“承担得起”的意思。它不仅用于...浏览全文>>
-
【红楼梦里的贾宝玉是一个怎样的人物形象】《红楼梦》是中国古典文学中最具代表性的长篇小说之一,作者曹雪芹...浏览全文>>
-
【红楼梦剧情是什么】《红楼梦》是中国古典文学四大名著之一,作者是清代作家曹雪芹。这部小说以贾、王、史、...浏览全文>>
-
【affordable】在当今快节奏且竞争激烈的市场中,"affordable"(负担得起的)已成为消费者和企业共同关注的核...浏览全文>>
大家爱看
频道推荐
